Народ разговаривает с властью
Ополченцы, охраняющие периметр киевского аэропорта, остановили кортеж Яценюка и Тимошенко на выезде. Граждане, предупредили Арсения Яценюка и Юлии Тимошенко: победу одерживали мы. Люди напомнили Яценюку о кортеже: "еще вы не у власти, а уже так ведете себя".
А Тимошенко пообещала помнить, что победа принадлежит народу, а не политикам.
А Тимошенко пообещала помнить, что победа принадлежит народу, а не политикам.
no subject
no subject
Кстати в украинском паспорте вторая страница до сих пор на русском (чтобы по СНГ ездить?).
no subject
"You asked for it, you got it"!
no subject
no subject
Ну ладно, пусть даже не государственный, но явно должен иметь какой то специальный статус. Но вот однако же один из первый дектретов новой народной власти:
http://top.rbc.ru/politics/23/02/2014/906707.shtml
Это до формирования нового кабинета, при пустой казне и пр. По моему симптоматично.
no subject
Это до формирования нового кабинета, при пустой казне и пр. По моему симптоматично.
По-моему, пока что это никак. Пустая казна - это не результат революции, а ее причина. Кабинет формируется, дата выборов назначена, ну отменили старый закон о языке, и что?
Но несомненно, маятник качнется в сторону западных областей Украины, и в сторону национальных партий и движений как более активных, как основной силы революции. Странно ждать сидя на диване пока другие рубятся на Майдане такого же выражения своих интересов.
no subject
Дальше "будем посмотреть" как эти западенцы управятся с экономикой в новых условиях.
no subject
Вообще-то, не вдруг. 23 года прошло.
Дальше "будем посмотреть" как эти западенцы управятся с экономикой в новых условиях.
Едва ли хуже, чем в старых, это трудно.
no subject
Во вторых, при чем тут вообще сроки. Люди никуда не переезжали, границы не было много столетий, они оказались в другом государстве не по своей воле, никаких референдумов позволяющих каким то территориям самостоятельно определить в какой стране они будут жить не проводилось. Почему в таком случае статус языков вообще как то должен меняться со временем? В Финляндии второй государственный - Шведский несмотря на то, что там шведов всего около 5% и так уже лет 100 не меньше. Причем исторически в Финляндии изначально как раз Шведский был единственным государственным, еще в начале 19 века, потом Лифляндия перешла к России и государственными стали сначала шведский и русский, а потом через небольшое время шведский, русский и финский. Думаю, что и арабский будет сохранять свой статус в Израиле еще очень долго. Да если в какой то момент 2/3 жителей (или хотя бы половина) русскоязычного (или какого еще) региона решит, что их язык как второй государственный не нужен ибо и так все знают оба и неудобств нет тогда можно отказываться от него как от государственного.
У меня вот есть 10 лет есть друзья в Триесте, что на севере Италии. Этот город был словенским очень долго в составе Австро-Венгрии, после первой мировой стал Итальянским и подвергся принудительной и очень жесткой итальянизации. Так вот, до сих пор местные это помнят и несмотря на то что давно уже и границ нет и Шенген и уровень жизни в Италии и Словении почти сравнялся (во всяком случае Словения точно богаче итальянского юга). Осадок все равно остался.
no subject
Вот с такими принципами они и окажутся в ущемленном состоянии. Заслуженно.
Во вторых, при чем тут вообще сроки. Люди никуда не переезжали, границы не было много столетий, они оказались в другом государстве не по своей воле, никаких референдумов позволяющих каким то территориям самостоятельно определить в какой стране они будут жить не проводилось. Почему в таком случае статус языков вообще как то должен меняться со временем?
Потому что со временем все меняется. Се ля ви. А эти люди даже не боролись, чего теперь плакать, что они проиграли?
Думаю, что и арабский будет сохранять свой статус в Израиле еще очень долго.
Этот "статус" в реальной жизни мало что значит, не знать иврит и полноценно жить в Израиле не получится. И иврит и от арабского и от русского отличается очень сильно.
Осадок все равно остался.
Ну остался, и что теперь делать? Признайтесь уже себе, что дело вовсе не в языке, а в неприятии ex-совками стремления западной части Украины к независимости, за которую они безуспешно боролись очень давно. А вместе с этим признанием, решите чего же на самом деле вы хотите. Присоединения к России с ее вековой рабской традицией, независимой территории с непонятным статусом, чего? И решив объединяйтесь и боритесь за это, рискуя спокойствием, свободой, жизнью.
no subject
> зачем русский должен быть вторым государственным?
Потому что этого хотят избиратели.
> дело вовсе не в языке, а в неприятии ex-совками стремления западной части Украины к независимости
Никаких возражений против стремления западной части Украины к независимости ни у кого нет -- пусть уматывают, никто им не препятствует. Дело однако, как мы наблюдаем, вовсе не в стремлении западной части Украины к независимости, а в её стремлении к порабощению восточной части.
no subject
Этот вопрос никогда, на сколько мне известно, на голосование не ставился. И ни один избранный его государственным не сделал, хотя их уже было не мало.
Никаких возражений против стремления западной части Украины к независимости ни у кого нет -- пусть уматывают
Куда и откуда? Западная часть Украины - это большинство, если не всего населения, то активной его части точно. Так что меньшинству, тем более пассивному, придется смириться.
Дело однако, как мы наблюдаем, вовсе не в стремлении западной части Украины к независимости, а в её стремлении к порабощению восточной части.
Порабощении? Это как?
no subject
Вот именно.
> Порабощении? Это как?
Например лишением политической представительности.
> меньшинству, тем более пассивному, придется смириться.
Вы ведёте себя как стеснительная институтка. Написали бы по-простому и открыто, что русским и в частности малорусским унтерменшам -- место под украинской пятой.
no subject
Это каким образом?
Вы ведёте себя как стеснительная институтка. Написали бы по-простому и открыто, что русским и в частности малорусским унтерменшам -- место под украинской пятой.
Вы бредите.
no subject
no subject
Закон о языке был попыткой компромисса, но и она, похоже, была неудачной.