Entry tags:
Украинская раскладка
Поделюсь лайфхаком. По работе мне в основном приходится переписываться на украинском, да и в блогах всё чаще. Оказывается, нет смысла держать обе клавиатурные раскладки, русскую и украинскую. На маке в украинской раскладке недостающие русские буквы отлично набираются через Alt.
Alt і ⟶ ы
Alt ї ⟶ ъ
Alt є ⟶ э
Alt е ⟶ ё
Вот бы и в Линуксе такое устроить.
Alt і ⟶ ы
Alt ї ⟶ ъ
Alt є ⟶ э
Alt е ⟶ ё
Вот бы и в Линуксе такое устроить.
no subject
В каком городе вы работаете?
Не практичнее ли по работе переписываться на английском?
no subject
no subject
no subject
no subject
Это затягивает их переход на английский, затрудняет последующее общение на английском и ухудшает качество кода.
no subject
no subject
У когда есть названия классов, методов, полей, переменных и констант.
Есть комментарии.
Хорошее знание английского языка помогает писать код лучше.
> Не всё сразу.
Ну да, нужно несколько недель ежедневной рабочей практики для того, чтобы английский язык стал беглым.
Но если общаться на украинском, то практики английского языка становится гораздо меньше, и обучение английскому языку сильно затягивается.